Entrevista com James Masters

Marsters: Bem, essa é a coisa, pá. Penso que fizemos um risco artístico porque optamos por sermos muito respeitosos com o material de fonte. Acho que Akira Toriyama – eu espero, não tenha conversado com ele sobre isso -, mas eu suspeito que ele teria todo o prazer de não começar com um filme de Dragon Ball Z. É o primeiro Filme de Goku,não tem ele loiro disparando uma enorme energia e varrendo uma montanha fora. Isso seria muito bacana, mas esse não é o começo da história. O começo da história, do mangá, é um rapaz 7 anos lutando como criança. Ele começa muito mais em menor nível e constrói-se. E então, ir até o tempo que Goku é o cara com os cabelos loiros, então estamos mais investindo nele. E assim, nós decidimos não fazer Dragon Ball Z, mas fazer Dragon Ball.

Em vez de ter como Goku com 7 anos lutando, que tal levá-lo a 17, apenas em seu 18o aniversário? Assim começaremos com uma introdução, mas chegaremos a empurrar um pouco mais para Z. Mas ainda fazer justiça a este caráter de Goku e onde ele começa. Lembre-se no primeiro filme Homem-Aranha, era como todo mundo, “Onde estão todos os efeitos especiais? Onde estão todas as grandes coisas? “E era como Sam Raimi,” Temos que começar este cara desde o início. Isto é o que estamos fazendo. “E eu acho que teria sido mais fácil se tivéssemos dinheiro, teríamos explodido-o apenas com Dragon Ball Z, desde o início. Mas penso que não teria sido tão fiel à história e para o material de fonte. Estou orgulhoso de da equipe,de ter assumido o risco de audiência e que eles querem ver o início deste personagem. Dessa forma, se começácemos do Z,seria mais estranho.

Então eu não sei, cara. Pessoas que só sabem de Dragon Ball Z e só querem Dragon Ball Z, que vai ter de se habituar a isso. Mas as pessoas que realmente conhecem o material, eles vão ficar bem satisfeitos.

Son Gustavo:AGORA OLHEM BEM,TODOS QUE ESTÃO CRITICANDO O FILME,ESPERO QUE VENDO ISSO TOMEM CONSCIÊNCIA DE QUE O FILME ESTÁ PERFEITO,SE QUISEREM ALGO MAIS QUE PERFEITO,ASSISTAM AO FILME ATÉ O FINAL E CALEM A BOCA!JÁ CANSEI DE PALHAÇOS NO MEU MSN DIZENDO:NÃO SEI O QUE VOCÊS VEEM NESSE FILME,É TÃO RIDÍCULO!

O SEGUNDO FILME VAI SER MELHOR COM CERTEZA,SE O PRIMEIRO NÃO FOR COMO TODOS NÓS ESPERAMOS,SEM PROBLEMAS,DEVEMOS AGRADECER A FOX SÓ DE TENTAREM DAR A VIDA À ESSA LENDA CRIADA POR AKIRA TORIYAMA,MAS EU GARANTO UMA COISA:MUDANÇAS SEMPRE SERÃO FEITAS,EU NÃO QUERIA VER UMA COISA EXATAMENTE IGUAL AO ANIMÊ/MANGÁ DE AKIRA TORIYAMA NO CINEMA,O NOME JÁ DIZ:EVOLUTION,EVOLUÇÃO,NÃO É BEM UM FILME,É UMA ADAPTAÇÃO,A PRIMEIRA,FINALMENTE ALGUÉM FEZ ISSO POR NÓS FÃS DE DRAGONBALL.

Anúncios

As bilheterias de Evolution

Olha eu vi a batalha final e mais um pouco…hehehehe…..e sinceramente,estou sem palavras…

Bom,não é por que sou fã que vou dar um 10 para esse filme,é só por que,eu já esperava algo muito,mas muito bom mesmo,mas também não esperava,nem imaginava que pudesse ser assim.Vejam só as estatísticas do filme na China:

Dragonball: Evolution é o filme número 1 na Coréia, embora os números reais, ainda tenham de vir para DBMB,incluindo as bilheterias internacionais totais de Dragonball: Evolution, quando os números se tornarem disponíveis.

“Dragonball: Evolution”, adaptação de Hollywood dos internacionalmente conhecidos mangás e animês que se tornaram um verdadeiro fênomeno, lideravam a bilheteria sul-coreana durante sua abertura após a sua estréia mundial aqui 12 março, de acordo com a 20th Century Fox Coreia.

Dragonball Estréia no Japão e…..

Sim!A pergunta será respondida agora!

DRAGONBALL EVOLUTION:ESTOURO OU FIASCO?

PARA A FELICIDADE DOS FÃS DE DRAGONBALL,DRAGONBALL EVOLUTION LIDERA AS BILHETERIAS ORIENTAIS.

Tânia Gaidarji(dubladora de Bulma):

Tânia Gaidarji, dubladora de Bulma, comentou sobre seu trabalho na dublagem do filme:

Bom, pessoal…acho que não há nada que eu diga que vá, de verdade, satisfazer a curiosidade de vocês.
Antes de mais nada…sim, eu gostei do filme!
Achei muito legal e fiquei emocionada por poder participar dele de alguma forma.
Mas vocês tem que entender que essa é a minha visão…muito particular. E cada um de vocês vai ter a sua própria opinião sobre o filme, óbvio.

A minha visão se baseia em alguns fatos :

Dublo a Bulma há 9 anos. Por causa dela já conheci muita gente, muitos lugares, fui a eventos de animes…ela é, talvez, a personagem mais especial da minha carreira de 16 anos de dublagem.
Eu estava muito ansiosa e curiosa pra saber se os dubladores origináis seriam mantidos…porque isso foi uma novela, e demorou muito pra gente saber o que havia sido decidido.
Então, quando cheguei hoje no estúdio, estava super feliz e empolgada por ver o filme, que é o objeto de desejo e curiosidade de tanta gente e por ver como seria colocar a voz da Bulma numa atriz de verdade….eu esperava não ter que mudar MUITO, mas fazer as alterações necessárias pra Emmy Rossum não ficar com voz de anime…
Quando a gente dubla, geralmente, cada dublador entra separado no estúdio (em dias e horários diferentes) e faz só a sua parte.
Fui a última pessoa a dublar o filme, porém nem ouvi as vozes que estavam gravadas…só mesmo um pouquinho da voz do Wendel no Goku.
Outra coisa…fiquei 2 horas e meia no estúdio, mas vi apenas as partes do filme em que a Bulma aparece !

Como eu disse, eu gostei do filme…mas gostei das partes que vi, e sei que tem um lado emocional envolvido…pq tenho essa ligação com a Bulma e com Dragon Ball.
Adorei as partes da Bulma com o Mestre Kame… ri muito !
Sei que vão gostar dessas partes !
O jeito dela conhecer o Goku tb foi diferente, mas com alguns detalhes em comum.
Era legal ficar procurando essas diferenças e semelhanças enquanto eu dublava !
Acho o Yamcha lindo no anime, mas no filme não achei…ele tava meio loiro !
A Bulma, a Chichi e o Goku estavam lindos.
O Bulma era mais séria, ela era brava de um jeito diferente do que a Bulma ( do anime ) é só “bravinha”.
Mas em todos momentos que podia, eu dava uma pitada da personalidade da Bulma que eu conheço (e que todo mundo conhece), apenas na entonação de algumas palavras, risadas…alguma ironia…
Minha preocupação era adaptar a voz da Bulma ( que faço desde o ano 2000 em DBZ, DB, DBGT…) a esta Bulma, que é gente de verdade.
E fiquei satisfeita com o resultado…fico feliz em dizer isso pra vocês, pois a Bulma não vai ter aquela voz tão fininha e ardida, mas vai ter o mesmo jeito de falar ( só às vezes um pouco mais sério, mais duro ) .

Agora…pra ser muito sincera, nem imagino como seria se o filme não tivesse os dubladores origináis.
Ia ser muito ruim, porque quer queira quer não, com tanta coisa diferente nesse filme ( história, aparência dos personagens, o fato de ser americano e não japonês…) as vozes, pelo menos, TINHAM que ser um elo com o que todo mundo já conhecia há tanto tempo.
Fizemos esse elo…vai dar todo mundopra ver e ouvir o filme se sentindo próximo de algo familiar.

Sei que vão criticar muito o filme, falar muito mal, apontar erros, diferenças…mas de qq forma, tá todo mundo louco pra ver.
Eu não me decepcionei com o que vi, pq estava aberta a uma coisa diferente do anime.

Espero, de coração, que vocês se divirtam com o filme e gostem dele com o nossas vozes…pq achariam ainda mais estranho só de ouvir a galera toda de Dragon Ball falando em inglês !

por: Tânia Gaidarji

Son Gustavo:

Não irei postar a cena de Goku contra Piccolo(Batalha Final)

porque não quero estragar a surpresa e também porque o vídeo é mto escuro.

ÚLTIMA COISA QUE VOU DIZER A RESPEITO DISSO:

DE MANEIRA NENHUMA SAIAM DO CINEMA ANTES DOS CRÉDITOS FINAIS TERMINAREM.

E MAIS:SE EU FOR NO CINEMA E UM CARA SENTAR DO MEU LADO CRITICANDO O FILME,VOU ACABAR COM A RAÇA DELE(EU NÃO SOU TÃO AGRESSIVO ASSIM RS…)

SÃO EXATAMENTE 09:15 da noite,FALTAM 24 DIAS,2 HORAS E44 MINUTOS PARA A ESTRÉIA DE DRAGONBALL

[SPOILER]Dragon Ball Evolution:Cenas de luta de Goku vs Kame e ChiChi vs Mai(disfarçada)

{SPOILER}Não assista o vídeo se quer esperar pelo filme.

Goku VS Kame

http://uk.video.yahoo.com/watch/4610415%E2%8C%A9=en-gb/12329213

ChiChi VS Mai
http://uk.video.yahoo.com/watch/4610434%E2%8C%A9=en-gb/12329245